About Me

My photo
♥.PEOPLE JUDGE BY OUTWARD APPEARANCE,BUT THE LORD LOOKS AT THE HEART.♥ -1 Samuel 16:7.

Sunday, December 12, 2010

O ILAW (Aking Bituin)

O ILAW (Aking Bituin)

The title of this Tagalog folk song is Aking Bituin (My Star) but it is more popularly known by its first line: O, Ilaw (Oh, Light). 

TAGALOG SONG LYRICS
O, ilaw, sa gabing malamig 
Wangis mo'y bituin sa langit. 
O, tanglaw, sa gabing tahimik 
Larawan mo, Neneng, 
nagbigay pasakit. Ay! 

Gising at magbangon 
sa pagkagupiling 
Sa pagkakatulog 
na lubhang mahimbing. 
Buksan ang bintana 
at ako'y dungawin 
Nang mapagtanto mo a
ng tunay kong pagdaing.

ENGLISH TRANSLATION
O, light, in the cold night
You're like a star in the sky
O, light, in the quiet night
Your picture, Neneng,
makes one hurt. Oh! 

Awake and arise 
from slumber
from your sleep 
so deep.
Open your window 
and look out to me
So that you may understand
my true lament.

No comments:

Post a Comment